| FR | EN | DE |
| acte faisant grief | act adversely affecting | beschwerende Maßnahme |
| ajustement différentiel | differential allowance | differentielle Angleichung |
| allocation de départ | severance grant | Abgangsgeld |
| allocation de foyer | household allowance | Haushaltszulage |
| allocation pour enfant à charge | dependent child allowance | Zulage für unterhaltsberechtige Kinder |
| appréciation des capacités pédagogiques | appraisal of pedagogical skills | Beurteilung der pädagogischen Fähigkeiten |
| Autorité Centrale des Inscriptions | Central Enrolment Authority | Zentrale Zulassungsstelle |
| autorité parentale (représentant légal) | parental authority / responsability (legal representative) | elterliche Gewalt (gesetzliche Vertreter) |
| Baccalauréat | Baccalaureate | Abitur |
| catégorie III | category III | Kategorie III |
| changement de Langue I | change of Language 1 | Änderung der ersten Sprache |
| changement de Langue II | change of Language 2 | Änderung der zweiten Sprache |
| chargé de cours | locally-recruited teacher | Ortslehrkraft |
| circonstances particulières | particular circumstances | außergewöhnliche Umstände |
| compétence de la Chambre de recours (ratione materiae) | jurisdiction of the Complaints Board (ratione materiae) | Zuständigkeit der Beschwerdekammer (ratione materiae) |
| condition d'âge | age requirement | Altersbedingung |
| confiance légitime | legitimate expectations | Vertrauensschutz |
| congés | leave | Urlaub |
| conseil de classe | class council | Klassenkonferenz |
| conseil de discipline | Discipline Council | Disziplinarausschuss |
| Conseil supérieur | Board of Governors | Oberster Rat |
| contrôle de la légalité des actes à portée générale et réglementaire | control of legality of acts or provisions of general or regulatory application | Überprüfung der Rechtmässigkeit von allgemeinen oder gesetzgeberischen Akten |
| critère de priorité | priority criterion | vorrangiges Kriterium |
| détachement (modalités) | secondment (terms and conditions) | Abordnung (Bedingungen) |
| droit à un recours effectif | right to effective legal redress | Recht auf effektiven Rechtsschutz |
| droits de la défense | rights of defence | Verteidigungsrechte |
| Ecole européenne agréée | Accredited European Schools | Anerkannte Europäische Schule |
| égalité de traitement | equal treatment | Gleichbehandlung |
| élève SWALS | SWALS pupil | SWALS Schüler |
| erreur de droit | error of law | Rechtsirrtum |
| erreur manifeste | manifest error | offensichtlicher Irrtum |
| fait nouveau | new fact | neue Tatsachen |
| frais et dépens | legal and other costs of the case | Kosten des Verfahrens |
| groupement/regroupement de fratrie | grouping/regrouping of siblings | Zusammenführung von Geschwistern |
| indemnité d'installation | installation allowance | Einrichtungsbeihilfe |
| indemnité de dépaysement | expatriation allowance | Auslandszulage |
| indemnité de réinstallation | resettlement allowance | Wiedereinrichtungsbeihilfe |
| inscription | enrolment | Einschreibung |
| inscription après la rentrée scolaire | enrolment after the beginning of the school year | Einschreibung nach Schuljahresbeginn |
| inscription phase 2 (force majeure) | enrolment phase 2 (force majeure) | Einschreibung phase 2 (höhere Gewalt) |
| légalité | legality | Rechtmässigkeit |
| majorité (âge) | to be of age | Alter |
| mesure indispensable au traitement de la pathologie | essential measure for the treatment of the pupil's condition | Unerlässliche Maßnahme zur Behandlung einer Pathologie |
| minerval (frais de scolarité) | school fee | Schulgebühren |
| obligation d'information | obligation to inform | Informationspflicht |
| obligation de motivation | obligation to motivate | Begründungspflicht |
| obligation de résidence | obligation to take up residence | Residenzpflicht |
| parents (association de) | parents' Association | Elternvereinigung |
| passage anticipé en classe supérieure | skipping a school year | Überspringen eines Schuljahres |
| personnel détaché | seconded staff | abgeordnetes Personal |
| politique d'inscription à Luxembourg | enrolment policy Luxembourg | Einschreibungspolitik Luxemburgs |
| portée et exécution des décisions de la Chambre de recours | scope and execution of the decisions of the Complaints Board | Reichweite und Umsetzung der Entscheidungen der Beschwerdekammer |
| principe de bonne administration | principle of good administration | Grundsatz der ordnungsgemässen Verwaltung |
| principe de proportionnalité | principle of proportionality | Grundsatz der Verhältnismäßigkeit |
| principes généraux de droit | general principles of law | allgemeine rechtsgrundsätze |
| question préjudicielle | interlocutory question | Präjudizielle Frage |
| recevabilité | admissibility | Zulässigkeit |
| recours en interprétation | appeal for interpretation | Auslegung |
| recours en rectification | appeal for rectification | Berichtigung |
| recours en révision | appeal in revision | Revision |
| référé (sursis et autres mesures provisoires) | summary proceedings (suspension of enforcement and other interim measures) | dringende Entscheidung (Aussetzung des Vollzugs oder andere einstweilige Verfügungen) |
| réinscription | re-enrolment | Wiedereinschreibung |
| rémunération | remuneration | Gehalt / Besoldung |
| renvoi en section de trois (ou cinq) membres | referral to a section composed of three (or five) members | Verweisung an eine Abteilung mit drei (oder fünf) Mitgliedern |
| retour de mission / séjour d'études | return from assignment / period of study abroad | Rückkehr vom Dienstauftrag / Studienaufenthalt im Ausland |
| section linguistique (à l'inscription) | language section (at the time of enrolment) | Sprachsektion (zum Zeitpunkt der Einschreibung) |
| section linguistique (aspects culturels et sociaux) | language section (cultural and social aspects) | Sprachsektion (kulturelle und soziale Aspekte) |
| section linguistique (ouverture / fermeture) | language section (opening / closing) | Sprachsektion (Gründung / Schliessung) |
| soutien pédagogique | pedagogical support | Pädagogische Unterstützung |
| test de langue | language test | Sprachtest |
| trajets et localisation géographique | journeys and geographical localization | Entfernung Zur Schule |
| transfert | transfer | Versetzung |
| vice de forme / de procédure | breach of procedure / procedural irregularity | Formfehler / Verfahrensfehler |
| voies et délais de recours | appeal procedures and deadlines | Beschwerdeverfahren und Beschwerdefrist |
| Avertissement : | Warning: | Achtung: |
|
Toutes les décisions de la Chambre de recours ne sont pas introduites dans la base de données. Seules les décisions les plus pertinentes sont publiées. |
Not all the decisions of the Complaints Board are included in the database. Only the most relevant decisions are published. |
Nicht alle Entscheidungen der Beschwerdekammer sind in der Datenbank veröffentlicht. Nur Entscheidungen von besonderer, allgemeiner Relevanz werden veröffentlicht. |
| Contacts : | Contact us: | Kontakt: |
| Pour les questions juridiques : complaints-board@eursc.eu | About legal issues : complaints-board@eursc.eu | Für rechtliche Fragen : complaints-board@eursc.eu |
| Pour les questions techniques : osg-webmaster@eursc.eu | About technical issues : osg-webmaster@eursc.eu | Für Fragen zur Technik : osg-webmaster@eursc.eu |